(2 of 3) Part One:
The sons of the Prophet were brave men and bold and quite unaccustomed to fear,
But the bravest by far in the ranks of the shah, was Abdul Abulbul Amir.
If you wanted a man to encourage the van, or harass the foe from the rear,
Storm fort or redoubt, you had only to shout for Abdul Abulbul Amir.
Now the heroes were plenty and well known to fame in the troops that were led by the Czar,
And the bravest of these was a man by the name of Ivan Skavinsky Skavar.
He could imitate Irving, play poker and pool, and strum on the Spanish guitar,
In fact quite the cream of the Muscovite team was Ivan Skavinsky Skavar.
One day this bold Russian had shouldered his gun and donned his most truculent sneer,
Downtown he did go where he trod on the toe of Abdul Abulbul Amir.
"Young man," quote Abdul,"hath life grown so dull that you wish to end your career?
Vile infidel know, you have trod on the toe of Abdul Abulbul Amir.
(Then take your last look at sunshine and brook and send your regrets to the Czar
For by this I imply, you are going to die, Count Ivan Skavinsky Skavar.")
Said Ivan, "My friend, your remarks in the end will avail but little I fear,
For you ne'er will survive to repeat them alive, Mr. Abdul Abulbul Amir!"
Then this swath man aloof drew his trusty chibouque, with a cry, "Allahu Akbar!"
And with murderous intent he ferociously went for Ivan Skavinsky Skavar.
They parried and thrust, they side-stepped and cussed, of blood they spilled a great part;
The philologist blokes, who seldom crack jokes, say that hash was first made at that spot.
They fought all that night neath the pale yellow moon; the din, it was heard from afar,
And huge multitudes came, so great was the fame, of Abdul and Ivan Skavar.
As Abdul's long knife was extracting the life, in fact he was shouting, "Huzzah!"
He felt himself struck by that wily Kalmuck, Count Ivan Skavinsky Skavar.
The sultan drove by in his red-braided fly, expecting the victor to cheer,
But he only drew nigh to hear the last sigh, of Abdul Abulbul Amir.
Czar Petrovich, too, in his spectacles blue, rode out in his new crested car.
He arrived just in time to exchange a last line with Ivan Skavinsky Skavar.
There's a tomb rises up where the Blue Danube rolls, and engraved there in characters clear,
Are, "Stranger, when passing, oh pray for the soul of Abdul Abulbul Amir."
A Muscovite maiden her lone vigil keeps, neath the light of the pale Polar star,
And the name that she murmurs so oft as she weeps, is Ivan Skavinsky Skavar.